Вицове за международен смях
-
Немецът – смее се един път, когато му го разказват; обясненията са безполезни.
-
Французинът – смее се два пъти: при разказа и при обяснението.
-
Англичанинът – смее се три пъти: при разказа, при обяснението и когато най-накрая разбере вица.
-
Българинът – никога не се смее, защото винаги е знаел вица, в същия или друг вариант.
Хумор и език: чуждици и ежедневие
В българския език все по-често навлизат чуждици като:
-
„уикенд“ вместо „почивни дни“
-
„фешън“ вместо „мода“
-
„блогър“ вместо „безработен“
Смешки и анекдоти
-
Що е то Екватор? – Мислена линия, разделяща Земята на Северна и Южна Македония.
-
Отрязаха 100-годишно дърво в Македония! – Защо? – Имало български корени…
-
Колумб: – Такааа, открих Америка, сега остава да получа зелена карта!
-
Индийски танци: – Представи си, че с едната ръка отвинтваш крушка, а с другата галиш куче.
-
Немец: – Кой ви научи да танцувате върху жарава? – Ами когато сме се заселили тук, кората на земята още не е била изстинала…
-
Японски преводач: – Подал оставка, след като не успял да преведе диалога: „Какво правиш?“ – „Нищо. Работя.“
-
Българинът: – Търпи, търпи, че като му кипне… излиза от фейсбук, гаси телевизора и си ляга да спи спокойно!
-
Холандска кухня: – Щипка марихуана в супата превръща обикновения клиент в редовен.
-
Пътища в България: – Като в Япония, но след земетресение!
-
Световна здравна организация: – Надеждите за китайския грип не се оправдаха
За да научите първи най-важното, харесайте страницата ни във Фейсбук , групата ни за любопитни новини във Фейсбук или ни последвайте в Telegram и Mastodon
Подкрепете независимото съдържание на сайта:
👉 revolut.me/paralell.eu
Вашата подкрепа помага за развитието на проекта



